| |
ГЛ: Вы побывали в Японии. Каково ваше мнение о технологической культуре в этой стране?
СЖ: Во-первых, должен сказать, что у меня нет собственной позитивной теории Японии. Что у меня есть, как и у любого западного интеллектуала, так это стандартные мифы. Существует старый, предпочитаемый правыми образ самурайского кодекса, борьбы до смерти, абсолютной, этической Японии. У левых есть свой образ, эйзенштейновский: семиотическая Япония. Пустые знаки, никакой западной метафизики присутствия. Это не менее фантазматическая Япония, чем первая. Мы знаем, что Эйзенштейн в своём монтаже аттракционов использовал японские идеограммы.
Кроме того, есть исключение -- Бертольд Брехт. Он взял такие элементы как жертвенность и авторитарность, и поместил их в левый контекст. Здесь, на Западе, Брехт рассматривался как приверженец фанатичной восточной этики. Но теперь у нас есть изданные Suhrkamp Verlag его полные 'Jasager' и 'Lernstke'. Они показали, что все те моменты, которые западные критики воспринимали как остаточные элементы этой имперской и жертвенной Японии, были на самом деле преобразованы Брехтом. То, что им казалось японцами, оказалось Брехтом.
Есть ещё и капиталистическая Япония, и различные её стадии. Это миф о неаутентичной Японии, побеждающей и развивающейся: Philips -- для богатых, Sony -- для бедных. Двадцатью годами раньше всё было конечно наоборот. Далее, есть Япония Кожева. Сначала для Кожева концом истории были Россия и Америка, реализация идей Французской Революции. Затем он понял, что чего-то не хватает. Он нашёл ответ в Японии, в маленьком избытке. Если бы всё было только функцией, как в Америке, вы в конце концов убили бы себя. В снобизме, в этой прекрасной чайной церемонии, он обнаружил, что жизнь всё ещё имеет смысл.
Но существует и другая Япония, психоаналитическая. Всякий раз, когда вы обращаетесь к мультикультуральному подходу, почти всегда стандартный пример -- Япония и её способ 'Verneinung', говорения 'нет'. Существует тридцать способов сказать 'нет'.
Вы говорите 'нет' своей жене одним способом, ребёнку -- другим. Это не одно лишь отрицание. У них есть небольшой лакановский сборник 'La chose japonaise'. Они исследуют, как происходит заимствование других языков, всех этих двусмысленностей. Разве Лакан не говорил, что у японцев нет бессознательного?
Для Запада Япония -- это неизвестный Другой: в одно и то же время она притягивает и отталкивает вас. Давайте не забывать о психологическом клише Японии: вы улыбаетесь, но вы никогда не знаете, искренне ли это или если вы насмехаетесь над нами -- представление о Японии как недоступном Другом. Это двусмысленная вежливость. Чего же они действительно хотят? Существует также представление о том, что японцы -- это 'ersatz' евреи для американцев. Японское правительство вместе с двумя, тремя мегакомпаниями строят заговор. Весь этот сплин, эта палитра фантазий, -- вот что такое Япония для нас. Но что удивило меня -- это что авторы, которых я считал чисто европейскими, широко читаются в Японии, как, например, Дёрдь Лукач.
Кроме того, есть Япония, которая нравится тем, кто критикует наш западный, декадентский путь либеральной демократии и кто ищет модель, которая объединила бы динамику капитализма с некоторой устойчивой традиционной структурой власти. Это опять же может работать и так и так. Что мне нравится в фантазиях -- то, что они всегда неоднозначны. Вы можете превращать это в негатив: японцы, притворяющиеся, что они играют в капитализм, тогда как на самом деле это один большой заговор и давление. С позитивной стороны вы видите, что возможен капитализм с моральными ценностями.
Что мне там понравилось, в ресторанах и метро, это отсутствие английского. Вы не найдёте этой самоуничижительной, отвратительной, угождающей позиции. Иностранцы должны сами находить выход. Мне безумно понравились торговые автоматы. Вы видели 'Сияние' по роману Стивена Кинга? Это и есть Америка с её худшей стороны. Три человека, семья, в огромном отеле, и им всё ещё слишком мало места, и они начинают убивать друг друга. В Японии, даже в толпе, вы не чувствуете давления, даже если вам физически тесно. Это искусство игнорирования. В нью-йоркском метро, даже когда оно наполовину пусто, вы всё равно испытываете это ужасное чувство абсолютной близости Другого. Что мне понравилось на конференции по Фуко в Токио, где я был, это то, что можно было бы ожидать, что японцы начнут использовать Фуко в своих собственных целях. Но все японские интервенции относились к Флоберу. Они не принимали эту антропологическую игру превращения в идиотов ради вас. Нет, они попытались победить нас в нашей же игре. Мы знаем Флобера лучше, чем вы.
Каждой нации в Европе свойственен этот фанатизм, представление о себе как истинной, изначальной нации. Сербский миф, например, состоит в том, что это первая нация в мире. Хорваты считают себя исконными арийцами. Словенцы думают, что на самом деле не являются славянами, у них этрусские корни. Хорошо бы найти нацию, которая бы признала свою вторичность. Возможно, это часть японской идентичности, если ориентироваться на то, как они заимствуют языки.
Я недавно прочитал книгу о Куросаве. Там упоминалось, что 'Расёмон' в начале пятидесятых воспринимался как великое открытие восточного духа. Но в Японии его считали слишком западным. Мой любимый японский фильм -- 'Саншо' Мицогуши, потому что он предлагает великолепное, лакановское прочтение проблема потерянной матери, материнского голоса, достигающего сына, и т.д. В этом преимущество Японии перед Америкой, в ситуации, когда голос матери пытается достичь сына. В Америке это привело бы к безумию, вроде хичкоковского 'Психо', но в Японии это нормальная семья.
Балканы сегодня -- это регион, на который Запад проецирует свои фантазии, как и на Японию. И опять же, всё это может быть очень противоречивым. Фильм 'Восходящее солнце' обладает этой двусмысленностью: мол существует японский заговор с целью захватить и купить Голливуд. Идея состоит в том, что они не хотят наших заводов, нашей земли, они хотят наши мечты. За этим желанием кроется стремление контролировать мысль. Это старое марксистское представление о том, что надо купить всю цепь, от оборудования до кинотеатров. Что интересует меня в Японии, это что она является хорошим аргументом против вульгарного, псевдомарксистского эволюционного представления о том, что вы должны пройти через некоторые стадии эволюции. Япония доказывает, что вы можете избрать короткий прямой путь. Вы сохраняете некоторые элементы старой иерархической суперструктуры и легко соединяете их с наиболее эффективной версией капитализма, которая претендует быть таковой. Это хороший опыт не-антропоцентризма. Это загадка для западных социологов, которые говорят, что нормальный капитализма невозможен без протестантской этики.
Что я вижу в Японии, и, быть может, это мой собственный миф, это что по ту сторону всей этой вежливости, снобизма и т.д. японцы очень хорошо осознают, что то, что может показаться искусственным и ненужным, обладает более глубокой структурной функцией. Западный подход таков: кому это нужно? Но совершенно нелепая вещь на более глубоком уровне может играть стабилизирующую роль, которую мы не осознаём. Все смеются над английской монархией, но кто знает.
Есть и другое разделение, популярное сейчас среди американских социологов, на цивилизации вины и цивилизаций стыда.
Евреи, и их внутренняя вина, и греки, с их культурой стыда. Обычное клише сегодня представляет Японию цивилизацией стыда. Что я презираю в Америке -- это логику студийных актёров, как будто есть нечто хорошее в самовыражении: не смущайся, открой себя, даже если кричишь или бьешь других, всё ради самовыражения и освобождения. Это идиотское представление о том, что за маской скрывается некоторая истина. В Японии, и, я надеюсь, это не только миф, даже если что-нибудь -- это просто видимость, вежливость не является простой неискренностью. Есть различие между высказыванием 'Привет, как дела?' и клятвой нью-йоркского таксиста. Поверхности имеют значение. Если вы разрушите поверхности, то вы можете потерять намного больше, чем вы думаете. Не надо играть с ритуалами. Маски никогда не являются просто масками. Возможно, именно поэтому Брехт столь близок к Японии. Ему тоже нравилась идея о том, что нет ничего действительно освобождающего в этом типично западном жесте стягивания маски и демонстрации истинного лица. То, что вы обнаруживаете, абсолютно отвратительно. Давайте сохранять видимость -- это моя собственная фантазия по поводу Японии.
|
|
а также:
Симон Форд
Беспорядок в вещах: библиотеки искусств, постмодернизм и гипермедиа
Жан Бодрийар
Фотография или письмо света
Bладимир Сорокин.
Настя.
Томас Де Квинси. Английский интеллектуал
и непогода.
Владислав Тарасенко. Антропология Интернет:
самоорганизация "человека кликающего"
В.Л. Иноземцев.
"Класс интеллектуалов"
в постиндустриальном обществе
Владислав Софронов-Антомони.
Индустрия наслаждения
Сергей Шилов.
ВРЕМЯ и БЫТИЕ
Кеннет Дж. Джерджен.
Закат и падение личности
Мишель Фуко.
Я минималиста.
Михаил Рыклин, Валерий Подорога. Третья возможность метафизики.
Алан Бадью. Апостол Павел. Обоснование
универсализма. PDF/598Kb
Ролан Барт о Ролане Барте. PDF/903Kb
Ролан Барт о Ролане Барте. PDF/903Kb
|